Baza aktów prawnych Unii Europejskiej  Cytaty odnotowujące konkretne użycie tłumaczeń słów angielsko-polskich i polsko-angielskich umieszczone w serwisie Translatica.pl pochodzą z Bazy danych DGT-TM, która jest wyłączną własnością Komisji Europejskiej i została udostępniona bezpłatnie i bez ograniczeń terytorialnych. Data dostępu do bazy 02.09.2019. Dokładne informacje nt. pochodzenia źródła tłumaczenia oraz daty powstania dokumentu w bazie DGT-TM zostały umieszczone pod poszczególnymi cytatami wraz z aktywnym odnośnikiem do oryginalnego dokumentu z bazy.
 
Lista cytatów w języku polskim i angielskim zawierająca frazę: prezes zarządu
FR: Sociétés d’investissement à capital fixe: warunek dotyczący obywatelstwa
prezesa zarządu
, dyrektorów generalnych i nie mniej niż dwóch trzecich zarządców, a także w przypadku gdy przedsiębiorstwo...

Credit institutions should name at least two persons who are responsible for the operations of the institution.
FR: Sociétés d’investissement à capital fixe: warunek dotyczący obywatelstwa
prezesa zarządu
, dyrektorów generalnych i nie mniej niż dwóch trzecich zarządców, a także w przypadku gdy przedsiębiorstwo zajmujące się papierami wartościowymi posiada radę lub komisję nadzorczą, wymóg obywatelstwa obowiązuje członków rady nadzorczej albo jej przewodniczącego i nie mniej niż dwie trzecie członków rady nadzorczej.

Credit institutions should name at least two persons who are responsible for the operations of the institution.

FR Sociétés d’investissement à capital fixe: warunek dotyczący obywatelstwa odnoszący się do
prezesa zarządu
, dyrektorów generalnych i nie mniej niż dwóch trzecich administratorów, a ponadto w...

FR Sociétés d'investissement à capital fixe: condition of nationality for the
president
of the
Board
of Directors, the Directors-General and no less than two thirds of the administrators, and also,...
FR Sociétés d’investissement à capital fixe: warunek dotyczący obywatelstwa odnoszący się do
prezesa zarządu
, dyrektorów generalnych i nie mniej niż dwóch trzecich administratorów, a ponadto w przypadku gdy przedsiębiorstwo zajmujące się papierami wartościowymi posiada zarząd lub radę nadzorczą, do członków zarządu i dyrektorów generalnych, a także nie mniej niż dwóch trzecich członków rady nadzorczej.

FR Sociétés d'investissement à capital fixe: condition of nationality for the
president
of the
Board
of Directors, the Directors-General and no less than two thirds of the administrators, and also, when the securities firm has a Supervisory Board or Council, for the members of such board or its Director-General, and no less than two thirds of the members of the Supervisory Council.

Patrz: przypis 2 i przemówienie
prezesa zarządu
Vettera na walnym zgromadzeniu 4 lipca 2003 r. (http://www.bankgesellschaft.de/bankgesellschaft/20_ir/30_hauptversammlung/index.html); patrz: numer 298.

See footnote 2 and speech to the general meeting by Mr Vetter,
chairman
of the
managing board
, on 4 July 2003 (http://www.bankgesellschaft.de/bankgesellschaft/20_ir/30_hauptversammlung/index.html);...
Patrz: przypis 2 i przemówienie
prezesa zarządu
Vettera na walnym zgromadzeniu 4 lipca 2003 r. (http://www.bankgesellschaft.de/bankgesellschaft/20_ir/30_hauptversammlung/index.html); patrz: numer 298.

See footnote 2 and speech to the general meeting by Mr Vetter,
chairman
of the
managing board
, on 4 July 2003 (http://www.bankgesellschaft.de/bankgesellschaft/20_ir/30_hauptversammlung/index.html); see paragraph 298.

Minister ds. ropy naftowej jest
prezesem zarządu
NIGC, a wiceminister ds. ropy naftowej jest dyrektorem zarządzającym i wiceprezesem NIGC.

The Minister of Oil is Chairman of NIGC's
Board
and the Deputy Oil Minister is Managing Director and Vice Chairman of NIGC.
Minister ds. ropy naftowej jest
prezesem zarządu
NIGC, a wiceminister ds. ropy naftowej jest dyrektorem zarządzającym i wiceprezesem NIGC.

The Minister of Oil is Chairman of NIGC's
Board
and the Deputy Oil Minister is Managing Director and Vice Chairman of NIGC.

Minister ds. ropy naftowej jest
prezesem zarządu
NIGC, a wiceminister ds. ropy naftowej jest dyrektorem zarządzającym i wiceprezesem NIGC.

The Minister of Oil is Chairman of NIGC's
Board
and the Deputy Oil Minister is Managing Director and Vice Chairman of NIGC.
Minister ds. ropy naftowej jest
prezesem zarządu
NIGC, a wiceminister ds. ropy naftowej jest dyrektorem zarządzającym i wiceprezesem NIGC.

The Minister of Oil is Chairman of NIGC's
Board
and the Deputy Oil Minister is Managing Director and Vice Chairman of NIGC.

Minister ds. ropy naftowej jest
prezesem zarządu
NIORDC's.

The Minister of Oil is
Chairman of
NIORDC's
Board
.
Minister ds. ropy naftowej jest
prezesem zarządu
NIORDC's.

The Minister of Oil is
Chairman of
NIORDC's
Board
.

Minister ds. ropy naftowej jest
prezesem zarządu
NIORDC's.

The Minister of Oil is
Chairman of
NIORDC's
Board
.
Minister ds. ropy naftowej jest
prezesem zarządu
NIORDC's.

The Minister of Oil is
Chairman of
NIORDC's
Board
.

...dodają w tym kontekście, że zgodnie z art. L. 313-6 kodeksu organów sądowych ds. finansowych,
prezesi zarządu
podlegają grzywnie w wysokości mogącej sięgać podwójnej kwoty rocznego wynagrodzenia

...French authorities added that, pursuant to Article L. 313-6 of the Public Finance Courts Code, the
chairmen
of the
boards
can be fined up to double the amount of the gross annual salary they are...
Władze francuskie dodają w tym kontekście, że zgodnie z art. L. 313-6 kodeksu organów sądowych ds. finansowych,
prezesi zarządu
podlegają grzywnie w wysokości mogącej sięgać podwójnej kwoty rocznego wynagrodzenia brutto lub rocznej płacy brutto, które im przysługiwały w chwili popełnienia przestępstwa, w przypadku jakiejkolwiek nieuzasadnionej korzyści, którą próbowali zapewnić lub zapewnili innej osobie, niezależnie od faktu, czy jest to korzyść majątkowa czy w naturze i czy powoduje szkodę dla skarbu państwa, samorządu terytorialnego lub zainteresowanego podmiotu.

The French authorities added that, pursuant to Article L. 313-6 of the Public Finance Courts Code, the
chairmen
of the
boards
can be fined up to double the amount of the gross annual salary they are receiving at the date of the infringement for any unjustified advantage which they may have attempted to procure or have procured for a third party, either financial or in kind, causing damage to the Treasury, the local authorities or the organisation in question.

Prezes zarządu
Société Ivoirienne de Raffinage (SIR).

Chief
Executive
Officer of the Ivorian Refining Company (SIR)
Prezes zarządu
Société Ivoirienne de Raffinage (SIR).

Chief
Executive
Officer of the Ivorian Refining Company (SIR)

Minister ds. ropy naftowej jest
prezesem zarządu
NIOC, wiceminister ds. ropy naftowej jest dyrektorem zarządzającym NIOC.

The Minister of Oil is Director of the NIOC
Board
and the Deputy Minister of Oil is the Managing Director of NIOC.
Minister ds. ropy naftowej jest
prezesem zarządu
NIOC, wiceminister ds. ropy naftowej jest dyrektorem zarządzającym NIOC.

The Minister of Oil is Director of the NIOC
Board
and the Deputy Minister of Oil is the Managing Director of NIOC.

Minister ds. ropy naftowej jest
prezesem zarządu
NIOC, wiceminister ds. ropy naftowej jest dyrektorem zarządzającym NIOC.

The Minister of Oil is Director of the NIOC
Board
and the Deputy Minister of Oil is the Managing Director of NIOC.
Minister ds. ropy naftowej jest
prezesem zarządu
NIOC, wiceminister ds. ropy naftowej jest dyrektorem zarządzającym NIOC.

The Minister of Oil is Director of the NIOC
Board
and the Deputy Minister of Oil is the Managing Director of NIOC.

...„Project »Sovello«: Heads of Agreement” (zwany dalej „Heads of Agreement”) został podpisany przez
prezesów zarządu
Evergreen oraz Q-Cells przed zawarciem MJVA1.

...titled ‘Project “Sovello”: Heads of Agreement’ (hereinafter: Heads of Agreement), signed by the
CEO’s
of Evergreen and Q-Cells, is anterior to the MJVA1.
Dokument zatytułowany „Project »Sovello«: Heads of Agreement” (zwany dalej „Heads of Agreement”) został podpisany przez
prezesów zarządu
Evergreen oraz Q-Cells przed zawarciem MJVA1.

The document titled ‘Project “Sovello”: Heads of Agreement’ (hereinafter: Heads of Agreement), signed by the
CEO’s
of Evergreen and Q-Cells, is anterior to the MJVA1.

...Solar; zarówno Q-Cells, jak i REC pełniły w tym przypadku funkcję udziałowców mniejszościowych, a
prezes zarządu
Q-Cells oraz pan Brenninkmeijer wchodzili w skład rady nadzorczej.

...was created for CSG Solar, where both Q-Cells and REC were minority shareholders and Q-Cells’
CEO
as well as M. Brenninkmeijer were members of the supervisory
board
.
Podobną strukturę nadano przedsiębiorstwu CSG Solar; zarówno Q-Cells, jak i REC pełniły w tym przypadku funkcję udziałowców mniejszościowych, a
prezes zarządu
Q-Cells oraz pan Brenninkmeijer wchodzili w skład rady nadzorczej.

A similar structure was created for CSG Solar, where both Q-Cells and REC were minority shareholders and Q-Cells’
CEO
as well as M. Brenninkmeijer were members of the supervisory
board
.

Niniejszym wyznacza się pana Josephusa Andreasa Nijhuisa, zarejestrowanego księgowego i
prezesa zarządu
PricewaterhouseCoopers BV, działającego samodzielnie w ramach osobistych uprawnień, na...

Josephus Andreas Nijhuis, Registered Accountant and
chairman
of the
board
of PricewaterhouseCoopers BV, acting in his personal capacity, is hereby approved as the external auditor of De Nederlandsche...
Niniejszym wyznacza się pana Josephusa Andreasa Nijhuisa, zarejestrowanego księgowego i
prezesa zarządu
PricewaterhouseCoopers BV, działającego samodzielnie w ramach osobistych uprawnień, na zewnętrznego biegłego rewidenta De Nederlandsche Bank, począwszy od roku obrachunkowego 2005, na czas nieoznaczony, z zastrzeżeniem wymogu corocznego potwierdzania mandatu.”.

Josephus Andreas Nijhuis, Registered Accountant and
chairman
of the
board
of PricewaterhouseCoopers BV, acting in his personal capacity, is hereby approved as the external auditor of De Nederlandsche Bank from the financial year 2005 for an indeterminate period, this period being subject to confirmation each year.’

DNB wybrał pana Josephusa Andreasa Nijhuisa, zarejestrowanego księgowego i
prezesa zarządu
PricewaterhouseCoopers BV, działającego samodzielnie w ramach osobistych uprawnień, jako swojego nowego...

DNB has selected Josephus Andreas Nijhuis, Registered Accountant and
chairman
of the
board
of PricewaterhouseCoopers BV, acting in his personal capacity, as its new external auditor, and the ECB...
DNB wybrał pana Josephusa Andreasa Nijhuisa, zarejestrowanego księgowego i
prezesa zarządu
PricewaterhouseCoopers BV, działającego samodzielnie w ramach osobistych uprawnień, jako swojego nowego zewnętrznego biegłego rewidenta, przy czym EBC uważa, że wybrany biegły rewident wypełnia kryteria niezbędne dla jego ustanowienia.

DNB has selected Josephus Andreas Nijhuis, Registered Accountant and
chairman
of the
board
of PricewaterhouseCoopers BV, acting in his personal capacity, as its new external auditor, and the ECB considers that the selected auditor fulfils the necessary requirements for appointment.

W dniu 12 lipca 2005 r. Josephus Andreas Nijhuis, biegły rewident i
prezes zarządu
PricewaterhouseCoopers Accountants N.V., działający samodzielnie w ramach osobistych uprawnień, został wyznaczony na...

On 12 July 2005, Josephus Andreas Nijhuis, Registered Accountant and
chairman
of the
board
of PricewaterhouseCoopers Accountants N.V., acting in his personal capacity, was appointed as the external...
W dniu 12 lipca 2005 r. Josephus Andreas Nijhuis, biegły rewident i
prezes zarządu
PricewaterhouseCoopers Accountants N.V., działający samodzielnie w ramach osobistych uprawnień, został wyznaczony na zewnętrznego biegłego rewidenta De Nederlandsche Bank począwszy od roku obrachunkowego 2005, na czas nieokreślony, z zastrzeżeniem wymogu corocznego potwierdzania mandatu.

On 12 July 2005, Josephus Andreas Nijhuis, Registered Accountant and
chairman
of the
board
of PricewaterhouseCoopers Accountants N.V., acting in his personal capacity, was appointed as the external auditor of De Nederlandsche Bank from the financial year 2005 for an indefinite period, subject to confirmation each year.

W przypadku takich roszczeń dyrektor Szkoły konsultuje się z
prezesem zarządu
, jeżeli ma zamiar potwierdzić swą decyzję wstępną.

In the event of any such complaints, the Principal of the School shall consult the
Chairman
of the
Management Board
where he or she intends to endorse the original decision.
W przypadku takich roszczeń dyrektor Szkoły konsultuje się z
prezesem zarządu
, jeżeli ma zamiar potwierdzić swą decyzję wstępną.

In the event of any such complaints, the Principal of the School shall consult the
Chairman
of the
Management Board
where he or she intends to endorse the original decision.

Posiedzenia zarządu zwoływane są przez
prezesa zarządu
.

Meetings of the Management Board shall be convened by its Chairperson.
Posiedzenia zarządu zwoływane są przez
prezesa zarządu
.

Meetings of the Management Board shall be convened by its Chairperson.

Lista haseł polskich
Lista haseł angielskich
Lista haseł niemieckich
Lista haseł włoskich
Lista haseł rosyjskich